Pajé de fogo

P21_492

Shaman of fire
The marked steps of the shaman’s dance vibrates across the floor, the powerful waves of many drums compress and expand every molecule of the air. boom! boom! boom! The ancestral ritual echoes from distant times, with ghostly plots, supernatural lights and incantations. The shaman penetrates the invisible world by manipulating the subtle vibrations of matter. It is a creative consciousness that transcends the individual and penetrates into hyper-connected, multi-dimensional networks of seething energy, where everything is possible, everything is available at the same moment, absolute databases are accessed instantly, directly, without intermediaries charging a fee. The shaman is here, he is there, he is everywhere, and so am I!
Produced at the Parintins Folkloric Festival, the photographic technique of the shaman allegorical representation was performed with a flash mounted on the camera and synchronized on the second shutter curtain, creating the mouvement effect. Then like flames they bind the enchanted being, burning the dense vibrations that tie humanity to the merely three dimensional world. Our supposed reality, ephemeral and illusory, monotonously linear, crumbles in the kaleidoscope of lights that emerge from another world…

Pajé de fogo
Os passos marcados da dança do pajé vibram pelo chão, as ondas poderosas de muitos tambores comprimem e expandem cada molécula do ar. Bum! bum! bum! O ritual ancestral ecoa desde épocas distantes, com enredos fantasmagóricos, luzes sobrenaturais e encantamentos. O pajé penetra no mundo invisível manipulando as vibrações sutis da matéria. É uma consciência criadora que transcende o individual e vai se entranhando nas redes hiper-conectadas, multi-dimensionais de energia fervilhante, onde tudo é possível, tudo esta disponível no mesmo instante, bancos de dados absolutos são acessados instantaneamente, diretamente, sem intermediários cobrando taxa. O pajé está aqui, está lá, está em todo lugar, e eu também estou!
Produzida no Festival Folclórico de Parintins, a técnica fotográfica que permitiu esta representação alegórica do pajé foi realizada com flash montado na câmera e sincronizado na segunda cortina do obturador, criando assim o efeito de movimento. Então as chamas surgiram do ser encantado, queimando as vibrações densas que amarram a humanidade ao mundo meramente tridimensional. A nossa suposta realidade, efémera e ilusória, monotonamente linear, desmorona no caleidoscopio de luzes que surgem de outro mundo…

P21_492 – Leonide Principe
Camera Nikon F5 with Nikkor lens 80-200mm f2.8 – Diapositive Film Fujichrome Provia 100 – Scanner: Nikon SUPER COOLSCAN 5000 ED
Digitised from a positive on film – Synchronized on second curtain flash
Original file size: 5292px x 3565px
Location Taken: Bumbódromo (Parintins – Amazonas Brazil)
Date Taken: 1997
Collection: Parintins Festival – Persons shown: actor
Keywords:
Amazon, Amazonas, Amazonian, Amazônia, América do Sul, Boi Bumba, Brasil, Brazil, Brazilian, CULTURA, CULTURE, Festival Folclórico de Parintins, Parintins, Parintins Folkloric Festival, South America, Tupinambarana, folclóre, folklore, pajé, shaman
EN1 Shaman of fire P21_492
PT1 Pajé de fogo P21_492
© – Leonide Principe, all right reserved
www.leonideprincipe.site

A82_5154

Spiritual leader
The shaman is the spiritual leader of the indigenous tribes; maximum authority; connoisseur of the mystical enchantments used to expel evil spirits (songs, rituals, medicines prepared with herbs, roots, seeds, etc.); a mix of priest, doctor, healer and sorcerer. Responsible for the introduction of some drugs in the modern pharmacopoeia. Able to manipulate poisons, narcotics, sedatives and stimulants. At the Parintins Festival, during the evolution of Bumbá, the Pajé is the Indigenous sorcerer, one of the most important figures in the performance – a central figure in the ox ritual – who, through pajelança, a set of dances and invocation of spirits, finds the recipe for healing.
(Source: boibumba.com)

Líder espiritual
O pajé é o chefe espiritual das tribos indígenas; autoridade máxima; conhecedor dos encantamentos místicos utilizados para expulsar maus espíritos (cantos, rituais, medicamentos preparados com ervas, raízes, sementes etc.); um misto de sacerdote, médico, curandeiro e feiticeiro. Responsável pela introdução de algumas drogas na farmacopéia moderna. Capaz de manipular venenos, narcóticos, sedativos e estimulantes. No Festival de Parintins, durante a evolução do Bumbá, o Pajé é o índio feiticeiro, uma das figuras mais importantes da apresentação – figura central no ritual do boi -, que por meio da pajelança, conjunto de danças e invocação de espíritos, encontra a receita para a cura.
(Fonte: boibumba.com)

A82_5154 – Leonide Principe
Equipment: NIKON D2X with lens 70-200 mm F2.8 set at 200 mm – Exposition: ISO: 100 – Aperture: 6.3 – Shutter: 1/160 – Program: Normal – Exp. Comp.: -2.0,
Digitised from a positive on film –
Original file size: 4312px x 2868px
Location: Bumbódromo (Parintins – Amazonas Brazil)
Date: June 28, 2009 – Time: 10:15:01 PM
Collection: Folklore – Persons shown: actor
Keywords:
Amazon, Amazonas, Amazonian, Amazônia, América do Sul, Boi Bumba, Brasil, Brazil, Brazilian, CULTURA, CULTURE, Festival Folclórico de Parintins, Parintins, Parintins Folkloric Festival, South America, Tupinambarana, folclóre, folklore, pajé, shaman
EN2 Spiritual leader A82_5154
PT2 Líder espiritual A82_5154
© – Leonide Principe, all right reserved
www.leonideprincipe.site

Versão 0.1 – Texto não revisado, ainda


Posted

by

Comentários

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

error: Content is protected !!